jack对rose的经典话语:

ROSE:I love you Jack. “我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。) JACK:No… don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it. “……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。) ROSE:I’m so cold. “我很冷……” JACK:You’re going to get out of this… you’re going to go on and you’re going to make babies and watch them grow and you’re going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? (杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?” (他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。) ROSE :I can’t feel my body. 露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……” JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. (杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……” JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful. 我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。 JACK: You must do me this honor… promise me you will survive… that you will never give up… no matter what happens… no matter how hopeless… promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……” ROSE:I promise. “……我答应……”露丝失声痛哭起来。 JACK:Never let go. ……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。 ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go. 露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

这个句子为什么要用rose呢?

唐 – 唐彦谦 – 玫瑰 【年代】:唐 【作者】:唐彦谦 【题目】:玫瑰 【内容】: 麝炷腾清燎,鲛纱覆绿蒙。

宫妆临晓日,锦段落东风。

无力春烟里,多愁暮雨中。

不知何事意,深浅两般红。

从来不曾放弃过仅管一切没把握执着是梦是梦一幕幕有你陪我一起渡苦和乐都是景色人生才会有颜色脚步在乱心情在烦守候你却是我不变的承诺付出一切不知不觉心甘情愿日日夜夜只为你能在在花蕊中安息只为那花儿不再凋谢我不想有夜的黑我不想有冰冷的体会

赠人玫瑰下一句是什么

“赠人玫瑰”下一句是“手留余香” “赠人玫瑰,手留余香”的意思是只懂得收获的快乐,并不是真正的快乐,付出了给予自己也会有快乐。

出自印度古谚“赠人玫瑰之手,经久犹有余香”。

用英语说是“The roses in her hand,the flavor in mine。

” 给我们的道理:有时候,一个发自内心的小小的善行,也会铸就大爱的人生舞台。

记住别人对自己的恩惠,洗去自己对别人的怨恨,在人生的旅途中才能晴空万里。

红玫瑰与白玫瑰经典语录的含义

对于友情,黄玫瑰代表纯洁的友谊和美好的祝福,所以送给一般的朋友会是一份不错的礼物。

而对于爱情,黄玫瑰就算是一种不祥之物了,因为它代表嫉妒失恋和消逝的爱,甚至是一种嫉恨的表达。

在日本,黄玫瑰是分手的代表礼物代表再见,拒绝的爱。

有时还代表为爱道歉。

不过在有些地方,黄玫瑰还代表着等待,等待属于你们的爱情。

黄玫瑰(Yellow Rose) 花语:幸运(Good Fortune)表珍重祝福、嫉妒失恋、试着去爱、再见、拒绝的爱,为爱道歉。

玫瑰花自古以来在园艺界一直扮演着举足轻重的角色,也就是说,黄玫瑰堪称是花丛中的翘楚。

因此它的花语是-幸运。

泰坦尼克号中20句最美的句子

You jump, I jump你跳我就跳To make each day count.要让每一天都有所值。

——————————————————————————–All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。

——————————————————————————–We’re women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。

——————————————————————————–Jack:I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

——————————————————————————–Rose: I love you Jack.Rose:Jack,我爱你!Jack: Don’t you do that, don’t say your good-byes.Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?Rose: I’m so cold.Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You’re gonna get out of here, you’re gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You’re gonna die an old… an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?Jack:听着, Rose,…你一定能脱险,活下去… 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年…安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?Rose: I can’t feel my body.Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me… it brought me to you. And I’m thankful for that, Rose. I’m thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.Jack:赢得船票…是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃…无论发生什么事,无论环境怎样… Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise.Rose:我答应你。

Jack: Never let go.Jack:不要食言。

Rose: I’ll never let go. I’ll never let go, Jack.Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

——————————————-

小王子的经典语句

You know — one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落…… If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗? Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her… 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower… 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了! His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花! I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花…… To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的…… The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。

麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声…… It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处! It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。

驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose… 人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭…… As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

The stars …